Главная / Статьи / Памела Друкерман: биография (фото)

Памела Друкерман: биография (фото)

Имя американской журналистки Памелы Друкерман стало широко известно после того, как она поделилась в своих книгах секретами воспитания из Парижа. Одна из книг мгновенно стала бестселлером и была переведена на 28 языков, а вторая — три года подряд держалась в верхних строчках списка The New York Times.

Немного об авторе

Памела Друкерман (фото выше) родилась в 1970 году в Нью-Йорке. Изучала философию в Университете Колгейт и получила степень магистра по международным отношениям в Колумбийском университете. Была членом Совета по международным отношениям и изучала импровизационную комедию. Была частым гостем на канале ABC в передаче «Доброе утро, Америка», шоу NBC Today, в эфире «Национального общественного радио», BBC и других местах.

Памела сотрудничала с изданиями «Вашингтон пост», Vanity Fair France, «Гардиан», «Файнэншл таймс» и многими другими. С 1997 по 2002 год работала репортером в The Wall Street Journal в Буэнос-Айресе, Сан-Паулу и Нью-Йорке, где освещала вопросы экономики и политики. В качестве журналиста посетила Москву, Йоханнесбург, Токио и Иерусалим. В 2002 году, находясь в командировке в Буэнос-Айресе, встретилась с будущим мужем Саймоном Купером, британским журналистом и писателем.

Жизнь во Франции

Через несколько месяцев после знакомства она переехала с Саймоном в Париж, где они живут до сих пор. Идея написать книгу о воспитании детей пришла к ней, когда они с мужем и их полуторагодовалой дочерью пришли в кафе. Она заметила, что французские малыши, в отличие от их ребенка, не бросались едой, не бегали по ресторану и ели разнообразную пищу, а их родители спокойно сидели и беседовали. Памела поняла, что французы относятся к воспитанию детей иначе, чем американцы.

Памела выросла в Майами, во Флориде. Отец работал в рекламе, мать была владелицей модного бутика. Памела обожает Францию и смеется над мыслью о возвращении в США. Но есть вещи, по которым она скучает. Она скучает по месту, где выросла, где осталось много знакомых ей людей, где живет ее семья. Дети Памелы Друкерман, дочь и сыновья-близнецы, выросли во Франции, но Памела все еще смотрит на все “глазами американки”.

Литературный дебют

Первой опубликованной книгой стала Lust in Translation. Занимательная книга, в которой автор рассказывает о своем увлекательном исследовании — как в разных странах мира относятся к неверности. Например, американцы менее искусны в таких делах и очень страдают от этого. Российские супруги не считают изменой курортный роман, а южноафриканцы уверены, что пьянство может служить оправданием для внебрачного секса. Lust in Translation — это забавное и наполненное фактами мировое турне о неверности, в котором сочетаются литературный талант автора и тщательно выверенный моральный кодекс.

Для тех, кому за 40

Последняя книга Памелы Друкерман There Are No Grown-ups ответит на вопросы читателей среднего возраста. Автор рассказывает о переходном периоде, который многие не понимают и не принимают. В книге она не только рассказывает о людях среднего возраста, проблемах, с которым они сталкиваются, но и дает практические рекомендации. Автор располагает к себе тем, что откровенно рассказывает о своей семье, муже и детях. О том, как она столкнулась со страшным диагнозом, — раком. Как смогла не опустить руки, а семья стала надежной опорой.

There Are No Grown-ups — это отчасти мемуары, отчасти очень остроумные рекомендации, как жить после 40. Книга написана легким языком, в шутливой форме, но имеет богатую доказательную базу. Памела говорит: прежде, чем взяться за эту книгу, она изучила много литературы на эту тему.

Я вышла за зону своего комфорта. Но чтобы писать, нужно быть честным. Иначе это не сработает.

Гром среди ясного неба

Особенно трудно далась глава, в которой Памела Друкерман рассказывала о том, как ей поставили диагноз «неходжкинская лимфома», о последующей химиотерапии и иммунотерапии. “Это тяжело, но я не могла оставить это без внимания, потому что это было очень важно”. Памела делится своими переживаниями и говорит, что пережила шок. Она получила поддержку друзей, у которых когда-то были проблемы со здоровьем. Тем не менее она сама была удивлена, когда смогла поделиться этой частью своей биографии.

Памела Друкерман говорит, что источником вдохновения для этой книги тоже послужило посещение кафе, как и в книгах о воспитании. Памела обратила внимание на то, что официанты называют ее “мадам”, а не “мадемуазель”. “Это было похоже на надвигающуюся бурю”, — вспоминает Памела. “Как гром среди ясного неба. Был период, когда называли “мадам”, как бы в шутливой форме и подмигивали при этом. А тут я вдруг стала просто “мадам”. Как припечатали к стулу этим словом. Осознание того, что я на самом деле мадам, пришло позже”.

Секреты француженок

Наверно, многие задаются вопросом, кто такая Памела Друкерман, чтобы писать книгу о переживаниях “за 40”? Ведь она не психолог. Это решение пришло не сразу. Сначала она делилась в колонке для New York Times своими переживаниями с читателями, но не думала, что этот вопрос интересен многим. Что практически все те, кому за 40, боятся старости. Чувствуют неловкость от того, как выглядят. “Я увидела, что эта тема находит отклик у людей, приятно, что люди читают то, что я написала, обсуждают, делятся своими историями и советами”. Тогда Памела стала просматривать впечатления и мнения известных людей — Данте, Шопенгауэра, Аристотеля и многих других. Одни пишут, что это самое лучшее время жизни, “опорная точка”, от которой человек начинает меняться. Другие говорят, что нужно принимать все как есть, и относиться позитивно к изменениям в своей жизни.

Памела Друкерман решила написать книгу, сосредоточив внимание на физических и эмоциональных изменениях, которые переживают люди и сама она в сорокалетнем возрасте. Как они влияют на брак, дружбу, воспитание детей, выбор одежды и другие аспекты жизни. Исследования автора переплетаются с научными фактами, свидетельствами знакомых и друзей. И конечно, главная ценность книги в том, что автор рассказывает о французской культуре.

В этом возрасте они чувствуют себя очень комфортно, умеют “красиво стареть”. Во Франции принято считать, что “женщинам любого возраста свойственно очарование”. У французских женщин особый подход не только к выбору одежды, но и совершенно иной подход к своему телу. В Америке, например, принято отзываться о нем негативно, но во Франции женщина, даже зная о том, что у нее неидеальные пропорции, понимает и знает, что именно в ней привлекательно, умеет сделать на этом акцент и чувствует себя превосходно.

Воспитание по-французски

У автора книги “Французские дети не плюются едой”, жительницы Нью-Йорка, было много времени пообщаться с измотанными, лишенными сна молодыми мамами. После рождения ребенка Памела Друкерман и сама испытала все эти “прелести” на себе. Переехав во Францию, она словно оказалась в другом мире, где дети, не просыпаясь, спали всю ночь, ходили в детсад с девяти месяцев, ели разнообразную пищу и не баловались во время еды. Мамы их не выглядели уставшими, жили своей жизнью.

Журналистская жилка сказалась, и Памела, отчаявшаяся в тот момент мама, решила раскрыть секрет французского воспитания. Она расспрашивала соседей, знакомых, коллег, врачей и воспитателей об их методах. Памела пришла к выводу, что они колеблются между “крайне строгими” и “шокирующе разрешительными”. Но результат был впечатляющим! Родители не повышали голос, дети росли спокойными, терпеливыми и самостоятельно справлялись с разочарованием.

Разное воспитание

В отличие от ее изнурительного, временами штормового, “американского” воспитания, французам, казалось, помогала какая-то “невидимая” сила, которая превращала воспитание в легкий бриз. Памела Друкерман провела опросы и оказалось, что матери в Огайо или Принстоне находили родительство в разы более неприятным, чем мамы в Ренне. Во время поездок в Америку она брала интервью у экспертов, наблюдала за поведением детей и родителей.

Памела решила написать книгу об американских методах воспитания и французских, их плюсах и минусах. В результате получилась остроумное и информативное пособие о воспитании детей. Ни в коем случае автор не пытается “поучать” родителей, она просто излагает факты и описывает свой опыт, боль и борьбу. Памела Друкерман излагает в легкой и доступной форме два альтернативных метода: французский — спокойный и приятный, и “американский” — интенсивный и изнурительный. И предлагает своим читателям самим сделать выбор.

Секреты французского воспитания

Друкерман была разочарована, обнаружив, что французские мамы, с которыми она хотела подружиться, не особо дружили с другими матерями. У них были дела поважнее. Это и есть ответ: французы умеют наслаждаться жизнью. И начинается это почти с рождения.

Когда ребенок плачет ночью, родители наблюдают за ним несколько минут. Им известны двухчасовые фазы сна, между которыми малыш просыпается и засыпает. Они дают ему возможность успокоиться и заснуть. Если же, вскочив на крик ребенка, родители сразу берут его на руки, он проснется. И это родители его приучают просыпаться. Результат? Как утверждает Памела Друкерман, французские дети чаще всего спят спокойно всю ночь с двух месяцев.

Французские детки умеют ждать — они терпеливы, когда время между кормлениями увеличивается; они не просят угощения прямо возле кассы супермаркета, а спокойно ждут, пока их мама с кем-то беседует. Даже в ресторанах малыши степенно ждут свою порцию. Разве это не сон? Но именно это ожидание и является первым уроком самостоятельности. Ребенок способен учиться и справляться с разочарованием, просто в это нужно поверить.

Французские “титаны воспитания”, Руссо, Пиаже и Франсуаза Дольто, утверждают, что дети разумны и “понимают язык с рождения”. Просто им нужны “рамки”, которые устанавливают ограничения, но “дают им полную свободу в этих пределах”. Это сложная смесь, но главное не бояться подавить “самовыражение” ребенка. Французы считают, что “дети должны учиться справляться с разочарованием” и слово “нет” спасает детей “от тирании собственных желаний”.

Французские родители

Друкерман была потрясена, вернувшись на некоторое время в Америку и увидев, как американские мамы следуют за своими малышами по детской площадке, громко комментируя все их движения. Французские же мамы сидят на краю игровой площадки, спокойно разговаривают с друзьями, оставляя малышей самостоятельно ладить с другими детьми и знакомиться с площадкой.

Так же спокойно они относятся и к беременности. Им не рассказывают о плохих сценариях ни пресса, ни телевидение. Напротив, им рекомендуют спокойствие. Нет никаких предупреждений о вредных продуктах, сексе или о стремлении к естественному рождению. 87 % французских женщин рожают с анестезией и, похоже, не беспокоятся. Франция в разы превосходит Англию и США почти по всем показателям здоровья матери и ребенка. И даже беременные француженки худеют: для них тяга к еде — “неприятность, которую нужно победить”, а не потворство, потому что “плод хочет кусочек тортика”.

Французы с уважением относятся к профессии воспитателя — работа в детском саду считается достойной восхищения карьерой и требует ученой степени. Автор рассказывает в книге обо всем, что видит, о всех мелочах, касающихся воспитания ребенка и в увлекательной форме делится своими впечатлениями с читателями. Свою неотразимую комбинацию остроумия, смирения, любознательности и проницательности журналистка Памела привносит и в книгу “Французские родители не сдаются”.

Как пишут читатели в отзывах, Памела Друкерман здесь более компактно, в виде 100 практических советов, рассказывает о том, чем делилась в книге “Французские дети не плюются едой”. А бонусом — примерное недельное меню с довольно симпатичными рецептами для всей семьи.

Источник

Смотрите также

А. Н. Островский, «Снегурочка»: анализ и описание произведения

Музыкальная пьеса-сказка «Снегурочка» (другое название — «Весенняя сказка») была завершена знаменитым русским драматургом Александром Николаевичем …

Светлана Лаврова: биография, творчество, произведения, отзывы

Есть одна китайская пословица, которая в переводе на русский язык означает: «На двух лошадях ездить …

%d такие блоггеры, как: