Главная / Интересно / Пословицы про вранье: значение некоторых фраз

Пословицы про вранье: значение некоторых фраз

Русский язык насчитывает множество пословиц на разные случаи жизни: про любовь и дружбу, зло и добро, смелость и трусость, про верность и предательство… Особое место в этом ряду занимают пословицы про вранье. Какова же история происхождения этих изречений?

Что такое пословицы?

Пословица – коротенький афоризм, пришедший «из народа». Как правило, в нем обыгрывается та или иная жизненная ситуация, высмеивается конкретное явление, человеческий порок. Народные изречения бывают как в прозе, так и рифмующиеся между собой из двух частей.

Пословицы ведут жизненный отсчет еще с древности. Первые сборники русских народных изречений датированы двенадцатым веком, а вот в Древнем Египте, например, они вообще возникли еще до нашей эры! Старинные русские летописи и произведения, дошедшие до наших дней, например, «Слово о полку Игореве», также являются кладезем мудрых афоризмов.

Более поздние пословицы появились благодаря классическим русским произведениям и авторам – Пушкин, Крылов и Грибоедов и прочие немало способствовали этому. Мы можем даже не знать, что та или иная популярная фраза отталкивается от не менее известной басни или сказки. Знаменитым собирателем пословиц был Владимир Иванович Даль, называвший их «сводом народной мудрости».

Чем пословица отличается от поговорки?

Часто люди путают пословицы и поговорки. Эти жанры очень похожи, но тем не менее между ними есть различия. Оба они относятся к фольклору (то есть устному народному творчеству), однако в пословице есть поучительный смысл, наказ, а в поговорке – нет. «Без труда не вытянешь и рыбку из пруда» – это пословица, она учит не лениться. «Семь пятниц на неделе» – это поговорка, никакого наставления в ней нет. Кроме того, поговорки не рифмуются.

Значение пословиц про вранье и правду

Как уже было сказано, изречения про вранье – одни из наиболее распространенных в нашей культуре. Конечно, невозможно рассказать историю и истинный смысл всех существующих пословиц про ложь – слишком уж их много. Но некоторые примеры привести вполне реально. Ведь зачастую мы даже не знаем сути фразы, которую говорим!

  • У лжи стеклянные ножки.

Объяснить смысл этой пословицы можно при помощи другой: «Все тайное всегда становится явным».

  • Правда глаза колет.

Правда может оказаться не слишком приятной, и тогда знать ее не хочется, а реакция на нее может быть вплоть до агрессивной.

  • Мели, Емеля, твоя неделя.

Обычно эту фразу говорят, когда не верят человеку, или когда он произносит явную ложь, небылицу.

  • Не чин уважают, а человека по его правде.

Это значит, что даже если ты богат, но постоянно говоришь неправду, к тебе будут относиться хуже, чем к человеку бедному, но честному.

  • Варвара мне тетка, а правда сестра.

Искренность ценится превыше любых отношений.

  • Всяк правду ищет, да не всяк ее творит.

Каждому хочется, чтобы с ним были честны, но далеко не каждый сам обладает подобным качеством.

  • Единожды солгавши, кто тебе поверит.

Это значит, что если ты был пойман на вранье хотя бы раз, доверия к тебе уже не будет совсем или будет меньше.

  • Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.

Правда бывает нелицеприятной, ее тяжело вынести, но даже это лучше того, чтобы пребывать в неведении и оставаться с носом.

  • Не любо, не слушай, а врать не мешай.

Если ты сомневаешься в словах человека, но его неправота или намеренная ложь не доказаны, не стоит ничего говорить – это может обернуться против тебя.

  • Устами младенца глаголет истина.

Дети – самые чистые существа, как правило, они наивны и бесхитростны, не умеют врать, в то время как взрослые часто используют ложь для достижения каких-либо своих корыстных целей.

  • Правда в огне не горит и в воде не тонет.

Как бы ни хотелось обмануть человека и скрыть от него истинное положение вещей, правда все равно рано или поздно выплывет наружу.

Английские пословицы про вранье

Не только русский фольклор богат народной мудростью. Пословицы про вранье, разумеется, существуют на других языках. Поскольку самый распространенный – английский, приведем несколько изречений именно из Британии (конечно, в переводе). Они тоже достаточно интересны.

  • От людской неправды не уйти.
  • Лгуны должны обладать хорошей памятью.
  • Лжецу не верят, когда он говорит правду.
  • Правда и убийство выйдут на волю.
  • Не всю правду произносят.
  • Вранье рождает вранье.
  • Правда страннее, чем вымысел.
  • Таким образом, любой язык богат своей культурой. Нужно только знать истинное значение употребляемых слов и не «сотрясать воздух попусту». Тогда и жить эти народные явления будут дольше!

    Источник

    Смотрите также

    Английские сокращения в русском языке: бтв, афк, офк — это…

    Американцы известны своей тягой к сокращению слов. Обусловлено это, как правило, тем, что у них …

    Хохмы и анекдоты про Чака Норриса

    Ну, конечно же, кто его не знает. Это ведь сам Чак, да к тому же …

    %d такие блоггеры, как: