Рубаи. Омар Хайям


Что такое Рубаи?
Рубаи – это четверостишие; форма лирической поэзии, распространённая на Востоке (наравне с газелью и касыдой). В письменном виде рубаи существует с IX—X вв. По содержанию – лирика с философскими размышлениями. Стихотворения состоят из четырёх строк (двух бейтов), рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строчки. Самые известные авторы рубаи – Омар Хайям, Гянджеви, Рудаки.

Ты половину хлебца добыл в пищу,
Тебя согрело бедное жилище,
Ты – раб ничей и господин ничей,
Поистине, везет тебе, дружище!

Тужить о чем? Не все ли мне равно,
Прожить в нужде ли, в холе мне дано.
Наполню чашу! Ведь любому вздоху,
Быть может, стать последним суждено.

Красотку шейх корил: “Пьяна совсем,
Сегодня этим бредишь, завтра – тем. ”
– “Я такова, – сказала, – ты таков ли,
Каким желаешь показаться всем?”

Ты, муфтий. нас беспутнее подчас,
Мы во хмелю тебя трезвей в сто раз.
Пьешь кровь людскую, кровь лозы мы тянем, –
По чести: кровожадней кто из нас?

Ты муж, коли властвовать в силах собою,
Других не коришь слепотой, глухотою,
Кто падшего топчет – тот мужества чужд,
Поднявшего – имени “муж” удостою.

Ты с кучею глупцов, что возгордясь
Мнят первыми из мудрых быть средь нас,
Сам будь ослом: коль не осла увидят,
Смотри, в еретики зачтут как раз!

Рыбешка – утке, без воды мечась:
“Наполниться ручью придет ли час?”
“Зажарят, – утка молвит, – степь иль море,
Не все ль равно, что будет после нас!”

Как знать, подруга, что нас завтра ждет?
В ночь лунную забудем день забот!
Испей вина со мной. Луна вот так же
Взойдет, а нас с тобою не найдет.


Коль день прошел, о нем не вспомяни,
Пред днем грядущим в страхе не стони.
О прошлом и грядущем не печалься,
На миг один в блаженстве утони!


За чашею ловлю веселья миг,
Ни правоверный я, ни еретик.
“Невеста-жизнь, какой угоден выкуп?”
– “Из сердца бьющий радости родник”.

Бык Землю держит испокон веков,
Телец – вверху, за толщей облаков.
Вглядись глазами разума – увидишь
Ты сборище ослов меж двух быков.

На башне Туса птица мне предстала:
Царя Кавуса череп созерцала,
– Увы, увы! – как будто повторяла, –
Где колокола глас, где гром кимвала?

Все беды от твоей извечной злобы.
Что, лютый рок, тебя смирить могло бы?
Рассечь бы прах – алмазам нет числа,
Зарытым в глуби черной той утробы.

Творений Ты – ваятель, почему
В них проглядел изъяны, не пойму.
Коль хороши, зачем их разбиваешь,
А если плохи, кто виной тому?

Коль ищешь ты, чем пропитаться б мог,
Согреться чем – не ждет тебя упрек.
Все прочее того не стоит, право,
Чтоб жизни цвет ты гибели обрек.

Пришел я в этот мир по принуждению,
Встречал недоумением каждый день я.
А ныне изгнан, так и не поняв
Исчезновения смысл и цель рожденья.

Коль можешь ты – не унижай других
И яростью не обжигай других.
Желаешь нерушимого покоя –
Себя всегда кори, – прощай других.

О вере этот всюду речь ведет,
Тот возомнил, что истину найдет.
Боюсь, услышат голос: о, слепые!
Путь, право, – и не этот, и не тот.

Приход мой небу славы не доставил,
И мой уход величия не прибавил.
Мне так и не дано постичь, зачем
Я в мир пришел, зачем его оставил.

Лепешка из пшеничного зерна,
Нога баранья да кувшин вина,
Подруга, словно ранняя весна, –
Отрада, что султану не дана!

 

Смотрите также

Омар Хайям 71-80

71 Увы, от мудрости нет в нашей жизни прока, И только круглые глупцы – любимцы …

Омар Хайям 61-70

61 Водой небытия зародыш мой вспоен, Огнем страдания мой мрачный дух зажжен; Как ветер, я …

Leave a Reply

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.

%d bloggers like this: