Главная / Интересно / Мент — это… Определение, происхождение слова, применение

Мент — это… Определение, происхождение слова, применение

Почему милиционеров, а теперь уже и полицейских, называют ментами? И вообще, мент – это оскорбление или нет? Если это слово некорректное, то почему сами служащие внутренних войск называют себя ментами? Стоит разобраться.

В каждой стране есть прозвища для полицейских. Германским полицейским дали кличку Bulle, то есть «бык». В Америке это «коп», по начальным буквам Constable on Patrol. К тому же у первых копов были медные звезды на груди. Британские сотрудники Скотланд-Ярда носят имя «бобби» от основателя полиции Роберта Пила. За высокую каску они также зовутся «фараонами». Кстати, российского городового тоже именовали фараоном. Да и О`Генри использует это словечко. Видимо, в США оно было в обиходе.

Еще так называют французского сотрудника полиции в арабских кварталах Парижа. Более распространенное название, правда – «флик». Переводится, как «муха». Но его еще и расшифровывают, как Federation Legale des Idiots Casques. Так именуют полицию с девятнадцатого века. В переводе это «Легальная федерация идиотов в шлемах». Распространено также жаргонное слово «ажан» — агент.

Что говорят словари?

Определение слова «мент» в словарях и справочниках не оставляет сомнений в пренебрежительном оттенке, который оно носит. Так называют в России представителя ведомства Внутренних дел: следователя, участкового или сотрудников Федеральной службы исполнения наказаний. В качестве синонимов указывают такие слова, как «мильтон», «мусор», «легавый».

Этимология слова восходит к венгерскому mente, означающему «плащ». Форменный плащ венгерского полицейского выделял его среди толпы, и сразу было видно, что мент идет. В Россию слово пришло через Польшу, вернее, через польский криминальный арго.

Как отмечал В. Даль, более популярным все-таки было слово «ментик», а не «мент». Это знаменитая верхняя куртка гусарской формы. Урядник (полицейский чин) носил похожий ментик, и его тоже было легко отличить в толпе.

В жаргонных словарях конца двадцатых годов прошлого века встречаются искаженные формы слова «ментик» — это «ментух» и «метик» (тюремный надзиратель).

Мент или мусор?

Как было выяснено, мент – это форменная одежда. Но почему слово приобрело пренебрежительный оттенок? Ведь десантников называют голубыми беретами, и они даже гордятся этим. Да и другое название милиционера в прошлом – «красная шапочка» — произошло от красного околыша на фуражке. А вот слово «мусор» и звучит уничижительно, и смысл в себе таит нехороший.

После того, как в среду уголовников проникли польско-еврейские слова, употребляемые в Ростове и Одессе, это слово вошло в лексикон тюремного арго. Еврейское «мосер» (muser) буквально переводится, как «кляузник». Так называли тех, кто доносит на своих соседей властям.

И в дореволюционной России, и в СССР существовал институт доносчиков. Их в полиции называли «осведомители», в милиции – «агенты». Но суть от этого не менялась. В народе их называли (да и называют) стукачами. А сотрудников органов, которые пользуются их сведениями, стали именовать «мусорами».

Романтизация образа сотрудника МВД

В царской России хоть и давали клички жандармам и городовым, но имели к ним своеобразное уважение. После того, как Керенский выпустил на свободу осужденных уголовников, а институт жандармерии расформировали, очень быстро упал престиж представителя органов правопорядка. Необходимо было его восстанавливать, утвердить в сознании людей, что мент – это достойный человек, честный офицер, преданный долгу.

Для этого использовались комсомольские наборы в отряды милиции, литераторы и кинематографисты освещали деятельность органов в положительном ключе. В ролях милиционеров снялись такие любимые народом актеры, как М. Жаров, который блестяще исполнил роль сельского участкового Анискина. После его работы фамилия киногероя стала именем нарицательным. А также Е. Жариков, создавший образ милиционера Николая Кондратьева, всю жизнь посвятившего своему долгу.

А Глеб Жеглов, которого сыграл В. Высоцкий, стал примером для многих сотрудников МВД. Хотя есть и те, кто разделяет позицию Шарапова, которого сыграл В. Конкин. Он не опускался до нарушения закона в своей работе.

Сняты ментовские сериалы, романтизирующие работу оперативных сотрудников: «Улицы разбитых фонарей», «Каменская», «Тайны следствия» и другие. В них словом «мент» называют себя и сами оперативники.

Примером юмористического дружеского шаржа стало видео, снятое сотрудниками отделения МВД. В нем слово «мент» — не обидное.

Судится слово

В 2003 году в Орле в судебном заседании выясняли, «мент» — это оскорбление или нет. Сотрудники милиции подали в суд на журналистов, утверждая, что это слово оскорбляет честь и достоинство.

В ходе разбирательства дела привлекалось несколько филологов в качестве экспертов. Они дали подробную характеристику слова, выяснили его этимологию и подтекст, с которым оно может употребляться.

В частности, было выяснено, что это слово прочно вошло в современный русский язык, и теперь является его неотъемлемой частью. Потому оно не является неуважительным. Этот прецедент положил начало официальному употреблению журналистами слова «мент», как второго названия полицейского, вроде «коп» в Америке.

Сейчас «Википедия» трактует его, как просторечное название милиционера. Однокоренные слова «ментовка» (отделение МВД или здание, где располагается отделение МВД), «ментовоз» (автомобиль) и «ментавр» (сотрудник конной милиции) также давно вошли в словари просторечий.

МЕНТ – расшифровка аббревиатуры

Движение и развитие русского языка отменить постановлениями невозможно. И вот генерал-полковник МВД России М. Суходольский в 2010 году заявил, что слово можно рассматривать, как аббревиатуру. Оно вошло в русскую речь, как обидное, но постепенно стало нейтральным. Во Владивостоке милиционеры даже гордятся тем, что они менты. Филологи отмечают, что произошло упрощение слова «милиционер», которое трудно выговаривается, гораздо легче его заменить словом «мент».

Посещая музей ОМОН в одной из школ Екатеринбурга, М. Суходольский, тогда занимавший пост заместителя Министра внутренних дел, предложил интересное объяснение, что означает МЕНТ: мой единственный надежный товарищ. Эту версию поддержали амурские сотрудники МВД, которые и так считали его положительным. «Среди ментов есть настоящие герои», — считают они.

Милиции больше нет

С принятием закона о переименовании милиции в полицию ушло название «мильтон». Хотя оно и так редко употреблялось, будучи вытесненным словом «мент». Теперь о нем напоминает лишь песня «Бублички»: «…мильтон ругается, фонарь качается…». Да и фараонами уже никто не называет представителей правопорядка. А вот ментами – пожалуйста.

Расшифровка в полиции МЕНТ как аббревиатуры – достойное завершение истории слова. Оно прошло нелегкий путь: восстанавливало честное имя в течение векового периода, выиграло филологический суд и теперь используется самими работниками МВД.

Заключение

Мент – это полицейский. Приживется ли его расшифровка, трудно пока сказать. Но одно ясно: слово использовалось раньше, как жаргонное, носило уничижительный характер. Теперь в России есть аналог американскому слову «коп» — русское «мент». Филологи могут гордиться.

Источник

Смотрите также

Английские сокращения в русском языке: бтв, афк, офк — это…

Американцы известны своей тягой к сокращению слов. Обусловлено это, как правило, тем, что у них …

Хохмы и анекдоты про Чака Норриса

Ну, конечно же, кто его не знает. Это ведь сам Чак, да к тому же …

%d такие блоггеры, как: